sad sack
美
英 
- na.〈美口〉冒失鬼
- 網(wǎng)絡(luò)不中用的人;可憐的大袋子;懶兵
英漢解釋
英英解釋
例句
In case you haven't noticed, Google has been something of a sad sack since the end of 2009.
許你還沒有注意到,自2009年年底以來,谷歌(Google)一直是個(gè)倒霉蛋。
Tell him to go away. I have no use for this sad sack of a man.
叫他走吧,我不要這個(gè)不中用的人。
If ever there were a sad sack who needed the keep-your-chin-up advice of Dale Carnegie, it was Dale Carnegie.
如果曾經(jīng)有人一事無成,需要戴爾?卡耐基的鼓勵(lì)和忠告,那個(gè)人就是當(dāng)初的戴爾?卡耐基。
Sounds like another sad-sack Florida condo development, yet this scene is in the northern Chinese industrial city of Shenyang.
聽起來像是又一個(gè)冒失的弗羅里達(dá)公寓開發(fā)商,但這一幕發(fā)生在中國(guó)北方工業(yè)城市沈陽。
Are you a little tired of seeing the same sad-sack faces month in and month out?
每個(gè)月都看到同樣一臉倒霉相的人,有點(diǎn)煩是吧?